找回密码 注册
食学宝(食品微课) 食品展会 食品人才 食品邦(技术交易)
食品有意思 食育网 食品会议培训中心 联食认证
化妆品伙伴网 食品专业翻译 食品安全合规服务 酒业信息网
查看: 3390|回复: 6

[求助] 拜求英文翻译

[复制链接]

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

14

主题

53

帖子

128

积分

初级会员

Rank: 2Rank: 2

发表于 2012-2-3 10:36 | 显示全部楼层 |阅读模式 |阅读模式 |发表于:山东省
分享:
做标签中有一句“本品添加了营养素,与同类营养素同时食用不宜超过推荐量。”要求译成英文,
总觉得译得不够准确,求帮助
谢谢谢谢!
回复

使用道具 举报

(食品翻译中心)

该用户从未签到

173

主题

1807

帖子

6408

积分

食坛知名

Foodmate Team

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

食坛知名勋章爱心勋章

发表于 2012-2-3 10:57 | 显示全部楼层 |发表于:山东省
分享:
nutrient is added into this product. the use of the nutrient and the like cannot exceed the recommendations.
仅供参考

评分

参与人数 1粮票 +5 收起 理由
无名小竹 + 5 我觉得用add to更合适

查看全部评分

食品翻译中心

联系电话:0535-2126613
QQ:858875285
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

14

主题

53

帖子

128

积分

初级会员

Rank: 2Rank: 2

 楼主| 发表于 2012-2-3 11:01 | 显示全部楼层 |发表于:山东省
分享:
1、This product adds nutriment, which is not suitable to exceed the recommended dosage while taking with other similar nutriment.
2、Nutriment are added in this product, which is not suitable to exceed the recommended dosage when taking with other similar nutriment.
3、Nutriment is added in this product. It is unsuitable to exceed the recommended dosage when taking with similar nutriment.
这是试着翻译的译文,总觉得都不太贴切。

评分

参与人数 1粮票 +5 收起 理由
无名小竹 + 5 感谢参与

查看全部评分

回复

使用道具 举报

该用户从未签到

35

主题

1306

帖子

2631

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

金牌会员勋章

发表于 2012-2-3 11:05 | 显示全部楼层 |发表于:山东省
分享:
回复 1# labpharm2000


    Nutrients are added in this product and it is inappropriate to exceed the recommended dosage when taken with similar nutritional supplements。
   参考一下呵呵

评分

参与人数 1粮票 +5 收起 理由
无名小竹 + 5 感谢参与

查看全部评分

回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

110

主题

2401

帖子

7209

积分

食坛知名

论坛长老

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

食坛知名勋章杰出服务勋章爱心勋章

发表于 2012-2-3 13:04 | 显示全部楼层 |发表于:保留地址
分享:
本品添加了营养素,与同类营养素同时食用不宜超过推荐量。
Nutrients are added to the product.
The total dosage of nutrient and its similar nutrient supplement can't exceed the recommendation.
咬定青山不放松,立根原在破岩中。
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。
回复

使用道具 举报

签到天数: 1 天

[LV.1]初来乍到

14

主题

53

帖子

128

积分

初级会员

Rank: 2Rank: 2

 楼主| 发表于 2012-2-3 16:00 | 显示全部楼层 |发表于:山东省
分享:
本帖最后由 labpharm2000 于 2012-2-3 16:02 编辑

非常感谢,非常非常感谢各位,高手就是高手。
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

1

主题

6

帖子

16

积分

新手上路

Rank: 1

发表于 2012-2-25 11:19 | 显示全部楼层 |发表于:美国
分享:
本品添加了营养素,与同类营养素同时食用不宜超过推荐量。
The product contain nutrients/supplement. Please do not exceed the recommended dosage/amount when consuming with the same nutrients/supplement.

评分

参与人数 1粮票 +8 收起 理由
xilinxu + 8 感谢您对论坛的支持

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系方式|小黑屋|手机版|Archiver|版权声明|隐私协议|食品伙伴网

GMT+8, 2026-6-21 06:32 , Processed in 0.551348 second(s), 26 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X3

© 2001-2026 Comsenz Inc. 鲁公网安备 37060202000128号

快速回复 返回顶部 返回列表