找回密码 注册
食学宝(食品微课) 食品展会 食品人才 食品邦(技术交易)
食品有意思 食育网 食品会议培训中心 联食认证
化妆品伙伴网 食品专业翻译 食品安全合规服务 酒业信息网
楼主: cafe

[分享] 实用职场英语专集

[复制链接]
(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:14 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

合同的尾部和翻译时需要注意的问题

上一节课我们已经把合同的主体部分讲解完了,今天还剩合同的尾部(End)。

  尾部包括合同的备注说明,签约双方的签名,有效期,法规依据等内容。比如:This Contract shall come into effect after signature by the both parties. This Contract is made out in two original copies, one copy to be held by each party.
本合同经双方签字后立即生效。一式两份,双方各执一份。

  通常,在签字的时候,不仅要有打印的字体,双方还要有手写体的签名。

  合同翻译中还有一些常用的词组,这些词组和我们平时所用的有些不同,看以下例子:

1. 尽管(despite, in spite of):在合同中我们通常使用notwithstanding

2. 依据:according to; in accordance with; under; subject to; as provided in; …

3. 鉴于:hereof; hereto; herein; hereby; hereinafter; hereunder; whereby; whereas; …

4. 因为:because of; on account of; due to; attribute to; by virtue of; …

5. 保证:undertake to; represent and warrant; guarantee; warrant; …

6. 有义务做:be obliged to do sth.; have the obligation to do sth.; shall; be responsible / liable for

7. 完成:effect;…


  此外,对于合同的翻译,还要注意:1. 词序变化较大,尤其是状语的变化;2. 使用短语代替从句,是结构紧凑;3. 善于使用被动语态;4. 使用否定前提来强调。
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:15 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

英文催款信的三种写法:答复延期款

A Reply to a Customers Request for an Extension of Payment  
Dear Sirs,  
Thank you for your check for US3 500. The balance remaining on your account is now US$3 000.  
We understand that you have come across some unexpected financial difficulties and note with due attention your request for an extension.  
Considering our long-term business relations, we offer you the following payment plan: US$1 000 by the 15th of the month for the next three months.  
If you have another plan in mind, please contact us by phone so that we may discuss it. Otherwise, we will expect your next check for US$1000 on December 15.  
Sincerely yours,
参考译文:
    谢谢你们3 500美元的支票。现在你们账上的欠款尚有3000美元。
    我们理解你们遭遇未曾预料的财政困难,我们也及时注意到你们延期付款的请求。考虑到我们之间长期的业务关系,我们向你们提供如下支付计划:在此后的三个月内,每月15日支付1000美元。
    如果你们另有设想,请用电话与我们联系,以便我们讨论。否则,我们将在12月15日期待着你们下一张1000美元的支票。
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:16 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

英文催款信的三种写法:支付逾期款

A Letter to Demand the Payment of Overdue Account
Dear Sirs,  
We have received your letter of March 2 with thanks.  
As requested, we are enclosing a fresh invoice for our services offered on August 25, 1994, previously billed under our invoice No.829, which you could not find.  
Since the account is long overdue, we would very much appreciate your prompt processing of payment on your side.  
Yours faithfully,  
参考译文:
     我们已收到你们3月2日的来信,谢谢。  
    遵照你们的要求,我们随函附上一份新的发票,即有关我们于1994年8月25日提供的服务,此前我们曾开出第829号发票,或许你们没收到。  
    由于该款逾期已久,我们将万分感谢你们立即处理付款事宜。
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:16 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

英文催款信的三种写法:马上结帐

A Letter to Urge Prompt Settlement  
Dear Sirs,  
We have received your letter of the 17th July with thanks.  
We received payments of $275 on the 2nd July, and $525 on the 9th July respectively. This leaves a debit balance of $320. We would like to remind you that in your letter of the 22nd June you promised to repay before the end of June.  
We enclose a statement for the period ending on the 31st July. We would appreciate a prompt settlement of this account.  
Yours sincerely,  
参考译文:
    我们已收到你们7月17日的来信,非常感谢。  
    我们分别在7月2日和7月9日收到275美元和525美元两笔付款。这样还剩下欠款余额320美元。我们想提醒你们,在你们6月22日的来信中,你们答应在6月底前付清欠款。  
    随函附上到7月31日为止的结算表。我们将非常感谢你们迅速结清此账。
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:17 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

大学生推荐信该具备的5项基本内容

Letters of recommendation may touch on the following points of potential interest to graduate admissions committees:


How good are your research skills (of great interest to most graduate programs)?

Do you offer thoughtful contributions to class discussions?

Do you have good interpersonal skills that enable you to get along with faculty and other students?

Do you exhibit strong leadership skills?

Have you contributed to the various extracurricular activities of the Department such as Psi Chi and the Psychology Club?

刚毕业大学生的推荐信一般会包括5点内容:

你是否具备调查研究的能力

你是否为班级的讨论会提供过发人深思的想法

你是否具备和老师同学很好相处的人际关系能力

你是否表现出很强的领导能力

你是否参加过各种各样的开外活动,比如一些俱乐部等组织
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:18 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

写作简历要言简意赅不要超过两张

A resume should be only one, or at the most, two pages.  

While it is true that you have only a few seconds to capture a reader’s attention and it is also true that with each additional page you reduce your chances of your resume being read thoroughly, for most executives it is unrealistic and nearly impossible to compress many years of experience into one or two pages. When attempted, important achievements are left out to make room for a full chronology of the career history and education. What is left is a boring listing of companies, positions, and dates that are guaranteed to turn off the reader and land your resume in the circular file.

A better strategy is to write your resume with exactly as much detail and description as is needed to persuasively convince the reader that you are the ideal candidate to solve his or her problems – to compel the reader to pick up the phone and call you for an interview. While this is sometimes a difficult balance to strike, you should review and edit your resume with a very discriminating eye toward reducing unnecessary wordiness. Every word in your resume should have a purpose. Use succinct, dynamic, action-oriented language to convey your ability to add value to the reader’s company and you will capture and hold attention through three or even more pages.

简历一页就够了,多了也不要超过两张。

因为你只有短短的几秒钟的时间来获取阅读者的注意,因此附页越多,完整阅读你的简历的可能性就越小。对许多行政人员来说,把多年的经验压缩成一页或者两页纸是不现实的,也几乎是不可能的。那么重大的成绩就要为列举多年的工作经历和教育腾出空位。而剩下的就是枯燥无味的公司,职位和日期的罗列,但是这些恰恰避免了使你的简历被轻易地丢进字纸篓。

写简历一个比较好的策略就是尽可能地把细节和描述恰到好处地写出来,最大地说服读者认为你就是这个职位的最佳人选,能够让他不得不给你打电话来通知一个面试。当然这样做是很困难的,你需要从不同角度重新审视编辑你的简历,尽量减少不必要的废话,确保简历中的每一句话都有一个目的。使用简洁,有动力的,能起到作用的语言来表达你能为其公司作出贡献的能力,那么你就能比较容易地从很多简历中脱颖而出。
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:18 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

餐饮行业运营管理的英语求职信

Dear Mr. Klein:

I am seeking an Operations Management position at the plant, division or corporate level with a major player in the food and beverage industry. Please consider my credentials.

As my resume will show, I have had excellent progression in the field of Operations Management with one of the top U.S. consumer products companies. Pepsi-Cola, as you may know, has been ranked by Fortune magazine among the top 6 best run companies in America.

In my current posit on as Group Plant Manager (3 plants) for Pepsi West I have been
credited with annual cost savings exceeding $2 m ion as the result of several innovative cost reduction programs recently implemented. I have just been awarded Pesi’s coveted "High Performer Award" for my contributions.

Prior assignments have been equally productive, and I have consistently demonstrated the ability to achieve superior results. I pride myself on staying current in all major new developments in the field of Operations and push hard for the implementation of those that will readily increase ease of operations and reduce operating costs.

Should you be in the market for a proven contributor as a member of your Operations Team, Mr. Klein, your time would be well spent in meeting with me. Much of what I have already done at Pepsi might well be transferable to Redding Beverage, and could result in substantial savings to your company.

Should you wish to contact me, I can be reached during the day at (216) 377-0925, or at the above number during evening hours.

Thank you for your consideration.

                                                  Sincerely,
                                                  Karen J. Robinson (手写体)
                                                  Karen J. Robinson

Enclosure
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:21 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

日常办公用语的英文表示方法

punch the time clock ( 打卡 )  
punch in (out) ( 打上 ( 下 ) 班卡 )  
confirm the days schedule ( 确认一天的工作表 )  
staple the documents together ( 把文件钉在一起 )  
punch holes in the papers ( 用打孔机给文件打孔 )  
file the papers ( 把文件存档 )  
look over the documents ( 将文件过目一下 )  
stamp the document ( 在文件上盖章 )  
submit the document ( 提交文件 )  
correct mistakes with white-out ( 用涂改液改正错误 )  
run off copies ( 复印文件 )  
fax sb. a report ( 把报告传真给某人 )  
exchange business cards with clients ( 与客户交换名片 )  
turn on the computer ( 打开电脑 )  
sort the mail ( 拣选信件 )  
make out an invoice ( 开发票 )  
write out a receipt ( 开收据 )  
work overtime ( 加班 )  
set the copier for reducing (enlarging) ( 将复印机设定在缩印 ( 放大 ) 上 )  
run out of paper ( 复印纸用完了 )  
place a large order ( 大量订货 )  
trip over the cord ( 被电线绊倒 )  
bow over the phone ( 打电话中猛点头 )  
take notes over the phone ( 把电话内容记在本子上 )  
hang up the phone ( 挂断电话 )  
input the data ( 输入资料 )  
change floppy disk ( 换软盘 )
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:22 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

职场口语20句之航班预定

1 Do I have to make a reconfirmation?
  我还要再确认吗?
  2 Is there any earlier one?
  还有更早一点的吗?

  3 Could you tell me my reservation number, please?
  请你告诉我我的预订号码好吗?

  4 Can I get a seat for todays 7:00 a.m. train?
  我可以买到今天上午7点的火车座位吗?

  5 Could you change my flight date from London to Tokyo?
  请你更改一下从伦敦到东京的班机日期好吗?

  6 Is there any discount for the USA Railpass?
  火车通行证有折扣吗?

  7 May I reconfirm my flight?
  我可以确认我的班机吗?

  8 Are they all non-reserved seats?
  他们全部不预订的吗?

  9 Do I have to reserve a seat?
  我一定要预订座位吗?

  10 May I see a timetable?
  我可以看时刻表吗?

  11 How long will I have to wait?
  我要等多久呢?

  12 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
  你喜欢哪种,吸烟座还是禁烟座呢?

  13 Do you have any other flights?
  你们有其他航班么?


  14 When would you like to leave?
  你准备什么时候启程?

  15 Can I reconfirm by phone?
  我能电话确认吗?

  16 Where can I make a reservation?
  我到哪里可以预订?

  17 Do I need a reservation for the dining car?
  我需要预订餐车吗?

  18 How many more minutes will it take for the train to arrive?
  火车还要多少分钟就要到达呢?

  19 Is this a daily flight?
  这是每日航班吗?

  20 Excuse me. May I get by?
  对不起,我可以上车吗?
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:23 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

注意商务英语中常犯的5个错误

Personal vs. Personnel
  密切注意这些单词的拼写和重音!" Personnel"是个名词意思是公司的职员。例如"Our company has the best personnel in the industry."重音落在单词的末尾。" Personal"是个形容词意思是私人或是个人。"I'm requesting a day of annual leave for personal reasons."重音容落在单词的开头。如果你不仔细,你就可能说成"personal meeting"而不是"personnel meeting."

  Executive

  "executive"是公司的管理人员。如果你正在向访客或是客户介绍你公司的高层executives,那就要注意单词的发音喽!如果你将重音落在 "u"上,那么"executive"马上就听起来象"execute" - 将某人杀死或判死刑。

  Present? Presentate? Presentation?   当你作presentation时present信息。Present是个动词意思是将某物呈现给别人。presentation是常在商务中推出新信息时使用的一种形式。许多人-就算是一些英语的本土人士- 认为"presentate"是 "presentation."的动词形式。不要犯同样的错误!

  "I look forward to hearing from you."
  这个短语通常用于商务信件中。但是学习英语者常写成,"I look forward to hear from you."这不正确并且让英语本土人士听起来有些滑稽。动词 "hear"在这个短语中总是要有"ing"的。

  Headquarters and Information
  许多的英语学习者把"headquarters"这个单词的"s"漏掉而在"information."后加上了"s"。Headquarters是个单数名词意思是公司的总部:"I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO." Headquarters是个微妙的单词因为它是以"s."结尾的。看起来象是个复数名词!但是漏掉"s"会把headquarters变成个动词,"to headquarter."

  在另一方面,许多学习者在information后加上了"s"。大多数人的理由是如果他们需要很多的信息,他们就需要把这个单词变成复数,例如,"I need informations on overseas study programs."但是信息是个不可数名词(它没有复数名词)。你只需要说,"I need some information."
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:26 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

英语面试中五大典型问题及其回答技巧

Following are some typical questions that an interviewer may ask during a job interview, and some typical responses:

Can you tell me a little more about the Canto project that you did at ABC Incorporated?

Oh, that was a very exciting project. We had to increase sales by 40% during the 2nd quarter, and our results exceeded expectations,even though we were under a lot of pressure.

Why should I hire you?

I feel that my qualifications match your job description. I have a proven track record in resolving problems, multitasking, and dealing with customers, as you can see from my resume.

What can you offer this company?

In addition to the skills and experience we discussed, I’m an extremely hard worker, I’m very thorough and methodical, I get along great with people, and I’m a quick learner.

Can you tell me some of your strengths and weaknesses?

I’m loyal, honest, I manage my time effectively, I always follow through on my work, and I have great computer skills. Umm, I can’t really say I have any major weakness that affects my performance at work. I believe in continual learning and on-the-job training so that I can perform even better. Sometimes, I think I’m too hard-working, but I really love my work.

Great! So when can you start?

I have to give two weeks notice, which is just enough time to complete my current project. I can start any time after that.
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

(超级长老)

签到天数: 1558 天

[LV.Master]伴坛终老

806

主题

2万

帖子

77万

积分

超级版主

论坛长老

Rank: 27Rank: 27Rank: 27

食品论坛版主勋章食坛传奇勋章杰出服务勋章爱心勋章认证会员

 楼主| 发表于 2006-10-11 21:27 | 显示全部楼层 |发表于:广东省
分享:

得体应对上司:如何用流利英语与老板沟通

1.申请许可

Would it be possible for me to take the day off this Friday?

(这个星期五,我是否可以休一天假?)

请休假用take the day off。如果是两天以上就用days off。老板会很干脆地答应说that'll be OK,或是会带有不悦意味回答will everything be all right?(一切都安排就绪了吗?),这些都要看你平时的工作表现而定。

2.提议

I think we need to buy a new copier.(我想我们需要买一台新的复印机)

说出上句之前,必须说明our copying machine has broken down again.(复印机又出毛病了)以作为提案的依据。客气一些的提议,用suggest如I would suggest we buy a new copier.

3.表示了解上司的指示

Yes, of course.(是,我知道了)

也可用I understand(我明白了),或Yes, right away(好的马上去做),对上司说OK,或 all right并不恰当。很忙时,说I'm sorry, but I'm busy now. Could I do it later?

4.确认上司指示的内容

You did say next Tuesday at 2:00 P.M., didn't you?(您是说在下星期二下午2点,是不是?)

任何事都必须确认一下。如果对方是外国人更要如此。上句也可直截了当地说let me confirm(让我确认一下时间和日期)

5.报告商谈结果

I had a feeling he was in favor of the plan.(我觉得他赞成那个计划)

记住I have a feeling (that)……(我觉得……),及……(that ) he was against the plan.(他反对那个计划)这两句话都很管用。
HAPPY 2022!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系方式|小黑屋|手机版|Archiver|版权声明|隐私协议|食品伙伴网

GMT+8, 2026-6-20 22:46 , Processed in 0.230270 second(s), 9 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X3

© 2001-2026 Comsenz Inc. 鲁公网安备 37060202000128号

快速回复 返回顶部 返回列表